
~~~ 認識火星文 ~~~
前些日子無尾熊曾經回應問
" 火星文 " 是什米碗糕 ?
如果我們4年級生遇到8年級生對談時 會如何呢 ?
希望不會是” 鴨ㄚ聽雷 ”…...
如能多認識一些火星文
你將發現跟兒孫們可能比較有交集
也許會親近些吧…..
如果還想知道更多火星文
可能就要請教ㄚ地了
因為ㄚ地的文章中火星文出現最多…..
記得淑貞曾寄給ㄚ琴ㄧ篇有趣的火星文
很有創意ㄛ !
摘錄和大家分享……
請參考以下有創意的火星文吧 !
學習是一種幸福,幸福是一種學習,請大家也來學習一下吧….
主旨: 這比翻譯古文還難.....
八年級生的國文.....原來這就叫代溝 現在的老師們總要花很長的時間......
四處尋訪『名師指導』才能破解的國中生中文火星文....
【本文】 「明天要開 56 班親會,想必會來一堆 歐氏宗親會 的人。」
「moning call 的成績出來了, 爐主、顧爐、扛爐 的還是那幾個 宮本美代子 的同學......
要是我考這種成績,我媽一定 AKS,罵我乾脆 史努比 算了。」
你能一下就讀通嗎 ? 猜猜看吧 !
【翻譯】 「明天要開 無聊 的班親會,想必會來一堆 歐吉桑和歐巴桑。」
「模擬考 的成績出來了,倒數一二三名 還是那幾個 根本沒事做(台語:根本沒代誌)的同學......
要是我考這種成績,我媽一定 會氣死(台語),罵我乾脆 死在路邊(台語)算了。」
哈哈哈 ! 老師猜對了嗎 ? 好像比數學題還難ㄛ ! …..淑琴